H120
אָדָם
'adam
aw-dawm'
Noun Masculine
from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
- man, mankind
- man, human being
- man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
- Adam, first man
- city in Jordan valley
Strong's Number H120 Bible Verses
H376
אִישׁ
'iysh
eesh
Noun Masculine
contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
- man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
Strong's Number H376 Bible Verses
H1167
בַּעַל
ba`al
bah'-al
Noun Masculine
from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):--+ archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
- owner, husband, lord
- owner
- a husband
- citizens, inhabitants
- rulers, lords
- (noun of relationship used to characterise - ie, master of dreams)
- lord (used of foreign gods)
Strong's Number H1167 Bible Verses
H1198
בַּעַר
ba`ar
bah'-ar
Noun Masculine
from H1197; properly, foot (as consumed); i.e. (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid:--brutish (person), foolish.
- brutishness, stupidity, brutish (person)
Strong's Number H1198 Bible Verses
H1818
דָּם
dam
dawm
Noun Masculine
from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
- blood
- of wine (fig.)
Strong's Number H1818 Bible Verses
H5315
נֶפֶשׁ
nephesh
neh'-fesh
Noun Feminine
from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
- soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
Strong's Number H5315 Bible Verses
H5869
עַיִן
`ayin
ah'-yin
Noun
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
- eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- eye
- spring, fountain
Strong's Number H5869 Bible Verses
H6189
עָרֵל
`arel
aw-rale'
Noun Masculine
rom H6188; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):--uncircumcised (person).
- uncircumcised, having foreskin
Strong's Number H6189 Bible Verses
H6440
פָּנִים
paniym
paw-neem'
Noun Masculine
plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
- face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Strong's Number H6440 Bible Verses