G3844
παρά
para
par-ah'
Preposition
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- from, of at, by, besides, near
Strong's Number G3844 Bible Verses
H2007
הֵנָּה
hennah
hane'-naw
Feminine
prolongation for H2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation):--X in, × such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
- they, these, the same, who
Strong's Number H2007 Bible Verses
H3027
יָד
yad
yawd
Noun Feminine
a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
- hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
Strong's Number H3027 Bible Verses
H5437
סָבַב
cabab
saw-bab'
Verb
a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction
- (Qal)
- to turn, turn about, be brought round, change
- to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
- (Niphal)
- to turn oneself, close round, turn round
- to be turned over to
- (Piel) to turn about, change, transform
- (Poel)
- to encompass, surround
- to come about, assemble round
- to march, go about
- to enclose, envelop
- (Hiphil)
- to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
- to cause to go around, surround, encompass
- (Hophal)
- to be turned
- to be surrounded
- (Qal)
Strong's Number H5437 Bible Verses