G1722
ἐν
en
en
Preposition
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- in, by, with etc.
Strong's Number G1722 Bible Verses
H2342
חוּל
chuwl
khool
Verb
or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
- to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained
- (Qal)
- to dance
- to twist, writhe
- to whirl, whirl about
- (Polel)
- to dance
- to writhe (in travail with), bear, bring forth
- to wait anxiously
- (Pulal)
- to be made to writhe, be made to bear
- to be brought forth
- (Hophal) to be born
- (Hithpolel)
- whirling (participle)
- writhing, suffering torture (participle)
- to wait longingly
- (Hithpalpel) to be distressed
- (Qal)
Strong's Number H2342 Bible Verses
Tags
Users
Location
Find listings within