G450
ἀνίστημι
anistemi
an-is'-tay-mee
Verb
from G303 and G2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
- to cause to rise up, raise up
- raise up from laying down
- to raise up from the dead
- to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
- to rise, stand up
- of persons lying down, of persons lying on the ground
- of persons seated
- of those who leave a place to go elsewhere
- of those who prepare themselves for a journey
- of the dead
- at arise, appear, stand forth
- of kings prophets, priests, leaders of insurgents
- of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
- to rise up against any one
Strong's Number G450 Bible Verses
G1453
ἐγείρω
egeiro
eg-i'-ro
Verb
probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
- to arouse, cause to rise
- to arouse from sleep, to awake
- to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
- to cause to rise from a seat or bed etc.
- to raise up, produce, cause to appear
- to cause to appear, bring before the public
- to raise up, stir up, against one
- to raise up i.e. cause to be born
- of buildings, to raise up, construct, erect
Strong's Number G1453 Bible Verses
G1510
εἰμί
eimi
i-mee'
Verb
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
- to be, to exist, to happen, to be present
Strong's Number G1510 Bible Verses
G2476
ἵστημι
histemi
his'-tay-mee
Verb
a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.
- to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to bid to stand by, [set up]
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to set or place in a balance
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
- to stand by or near
Strong's Number G2476 Bible Verses
G2793
κινδυνεύω
kinduneuo
kin-doon-yoo'-o
Verb
from G2794; to undergo peril:--be in danger, be (stand) in jeopardy.
- to be in jeopardy, to be in danger, to put in peril
Strong's Number G2793 Bible Verses
G3306
μένω
meno
men'-o
Verb
a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.
- to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- in reference to place
- to wait for, await one
Strong's Number G3306 Bible Verses
G3936
παρίστημι
paristemi
par-is'-tay-mee
Verb
from G3844 and G2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
- to place beside or near
- to set at hand
- to present
- to proffer
- to provide
- to place a person or thing at one's disposal
- to present a person for another to see and question
- to present or show
- to bring to, bring near
- metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
- to present (show) by argument, to prove
- to set at hand
- to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
- to stand by
- to stand beside one, a bystander
- to appear
- to be at hand, stand ready
- to stand by to help, to succour
- to be present
- to have come
- of time
- to stand by
Strong's Number G3936 Bible Verses
G4739
στήκω
steko
stay'-ko
Verb
from the perfect tense of G2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere:--stand (fast).
- to stand firm
- to persevere, to persist
- to keep one's standing
Strong's Number G4739 Bible Verses
G5600
ὦ
o
o
Verb
the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with G1487 and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, × have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
- be, may be, etc.
Strong's Number G5600 Bible Verses
Tags
Location
Find listings within